易教网-合肥家教
当前城市:合肥 [切换其它城市] 
hf.eduease.com 家教热线请家教热线:400-6789-353 010-64436939

易教网微信版微信版 APP下载
易教播报

欢迎您光临易教网,感谢大家一直以来对易教网合肥家教的大力支持和关注!我们将竭诚为您提供更优质便捷的服务,打造合肥地区请家教,做家教,找家教的专业平台,敬请致电:400-6789-353

当前位置:家教网首页 > 合肥家教网 > 外语学习 > 法语电子邮件常用表达

法语电子邮件常用表达

【来源:易教网 更新时间:2013-06-29
亲爱的约翰, 
Cher Jacques, 
非正式,给朋友写信的格式
 
 
亲爱的妈妈/爸爸, 
Chère Maman / Cher Papa,
非正式,给父母写信的格式
 
 
亲爱的Jerome叔叔,
Cher Oncle Jean,
非正式,给家庭成员写信的格式
 
 
你好,约翰, 
Salut Jean,
非正式,给朋友写信的格式
 
 
嘿,约翰,
Coucou Jean,
很不正式,给朋友写信的格式
 
 
约翰,
Jean,
不正式,给朋友写信的直接方式
 
 
我亲爱的,
Mon chéri / Ma chérie,
很不正式,用于给爱人写信时
 
 
我最亲爱的,
Mon cher/ ma chère et tendre
很不正式,用于给伴侣写信时
 
 
最亲爱的约翰,
Mon cher Jean,
非正式,用于给伙伴写信时
 
 
谢谢您的邮件。
Merci pour votre courriel.
用于回复通信
 
 
很高兴再收到您的来信。 
Cela m'a fait plaisir d'avoir des nouvelles.
用于回复通信
 
 
对不起,这么久没有给你写信。 
Je suis désolé de ne pas t'avoirécrit depuis si longtemps.
用于给有段时间未联系的老朋友写信时
 
 
自从我们上次联系已经过了很长时间了。
Cela fait trop longtemps que l'on ne s'est pas contacté.
用于给有段时间未联系的老朋友写信时

 


 

电子邮件 : 正文

 

我给您写信是为了告诉您...
Je t'écris pour te dire que...
用于当有重要消息时
 
 
你有没有为...做计划?
As-tu des plans pour...?
用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时
 
 
非常感谢发送/邀请/附上...
Merci pour l'invitation.........
用于感谢某人/邀请某人/附加一些材料
 
 
非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我... 
Je te suis très reconnaissant de m'avoir dit /offert / écrit...
用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信
 
 
非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...
Ce fut très aimable de ta part de m'écrire / inviter / envoyer... 
用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送
 
 
很高兴宣布...
J'ai la joie de vous annoncer que...
用于向朋友公布好消息
 
 
听到...我非常高兴。 
J'ai eu la joie d'apprendre que... 
用于回复消息或信息
 
很遗憾地告诉你们...
J'ai le regret de vous informer que...
用于向朋友公布坏消息
 
 
听到...很遗憾。 
Je fus désolé d'apprendre que...
用于安慰与朋友有关的坏消息时
 
 
如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。 
J'apprécierais si tu pouvais faire un tour sur mon nouveau site internet...
用于当想让朋友访问你的新网站
 
 
请在...上加我,我的名字是...
Ajoute-moi sur...s'il te plaît. Mon pseudo c'est...
用于当想让朋友把你加入某即时聊天工具,以便可以更经常地沟通


 

电子邮件 : 结束语


向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。 
Transmets mon amour à...et dis lui qu'il / elle me manque.
用于通过收信者告诉某人你想念他
 
 
...致上他/她的祝福。
...envoie ses salutations.
用于添加来自别人的祝福时
 
 
 
代我向...问好。
Dis bonjour à...de ma part.
用于想通过收信人转达对某人的感谢
 
 
我期待着尽快能收到您的回复。
Dans l'attente d'une lettre de ta part...
用于当想收到回复时
 
 
尽快回复。
Écris-moi vite.
直接,用于当想收到回复时
 
 
当...,请回复。
Écris-moi quand...
用于只有当收信者有信息时再回复
 
 
如果你有更多信息,请发送给我。
Envoie-moi des nouvelles quand tu en sauras plus.
用于只有当收信者有信息时再回复
 
 
保重。
Prends soin de toi.
用于给家人和朋友写信时
 
 
我爱你。
Je t'aime.
用于给爱人写信时
 
 
衷心的祝福。
Tous mes voeux,
非正式,用于家人,朋友或同事间
 
 
致以最衷心的祝福。
Meilleurs voeux,
非正式,用于给家人或朋友写信时
 
 
最衷心的问候。
Meilleures salutations,
非正式,用于给家人或朋友写信时
 
 
一切顺利。
Bonne chance,
非正式,用于给家人或朋友写信时
 
 
致以我的祝福
Je t'envoie tout mon amour,
非正式,用于给家人或朋友写信时
 
 
衷心祝福。
Mes amours,
非正式,用于给家人写信时
 
 
衷心祝福。
Mes amours,
非正式,用于给家人写信时

搜索教员